Mitä tarkoittaa engl.punnan kolikon syrjässä oleva latinank. teksti:"Decus et tutamen"?

Kysytty
28.11.2001

Mitä tarkoittaa engl.punnan kolikon syrjässä oleva latinank. teksti:"Decus et
tutamen"?

Vastaus

Vastattu
29.11.2001
Päivitetty
16.1.2019

Sana decus tarkoittaa kaunistusta, koristetta, kunniaa, arvoa tai urotyötä. Tutament/um merkitsee puolestaan suojaa, turvaa. (Pitkäranta, Reijo: Suomi-latina-suomi sanakirja, WSOY 2001). Ennen kolikoiden koneellista valmistusta väärän rahan vaihtajat pystyivät leikkaamaan kolikoiden reunat
irti ja saamaan huomattavia voittoja. (Money / ed. Joe Cribb, 1986, s. 150).
Kolikon syrjään kaiverrettu teksti "decus et tutamen" l. englanniksi ornament and a safeguard teki väärentämisen hankalammaksi. (http://www.bexleycoinclubb.org.uk/gothic.htm ). Sanat ovat
Vergiliuksen Aeneis teoksesta ja niitä käytettiin ensimmäisen kerran Kaarle II hallituskaudella.
(http://www.bbc.co.uk/radio4/sceptred_isle/page/246.shtml?question=246 ).
Aiemmin Cromwellin kaudella kolikon reunoissa oli teksti Has nisi periturus mihi adimat nemo, joka ilmaisi että rangaistuksena kolikon leikkaamisesta on kuolema. (Chamberlain, C.C.: Coin collecting as a hobby, 1964, s. 59).
Tämä teksti muuttui sitten lievemmäksi ilmaisuksi "decus et tutamen" l. "ornament and a safeguard", suomeksi ehkä lähinnä "koriste ja suoja".

Lisätietoja voi löytää netistä (http://www.google.com ), hakusanoina decus tutamen tai ornament safeguard.

15 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
Asiasanat
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.